Аспирантская Франция

Динь-динь-динь — провозгласил будильник за стенкой. Но не успел он дотрезвонить, как послышалось: бах-бах-бах — как будто кто-то гонялся за бешенным клопом с бейсбольной битой. Это были отзвуки глухих ударов по источнику внешнего раздражения и следующее за ними предсмертное позвякивание. Дальше, как по этикету, доносится шлепание босых ног и французская ругань. Лучше всего в чужой стране понимаешь человека, когда тот ругается.

Причем безразлично по какому поводу и на каком языке. Очевидно одно – человек чем-то сильно недоволен. И причины могут быть следующие: рано встал, неважная погода, что поднялся вообще сегодня, хотя надо было еще вчера. Дело принимает нешуточный оборот. Незримый, но явно осязаемый сосед разбуянился так, что дрожат стены, окно и перекрытия в такт его любимой композиции «ду хаст ми» от всенародно любимой немецкой группы. Может он является филологом и, где-то в глубине души, презирает матерщину и немецкий панк-рок, но что делать если эти элементы являются ядром его магистерской диссертации… Настроение француза с каждой секундой звучащей зажигательной композиции явно улучшается, он даже начинает подпевать немцам в припевах, но как бы боясь перебить голос певца своим фрацузским акцентом, затихает и смирно впитывает новую порцию звуковых волн.

Что двигало строителями данного замечательного общажного заведения, которые так проницательно спроектировали и воплотили в жизнь великолепную акустику помещений, достойную оперной сцены??? Невидимый, но очень жирный звуковой канал, пронизывает все отсеки общежития, выдавая тайны и интриги, сводя на нет попытки спрятаться и просто спокойно отдохнуть после сложной работы…

Делать нечего, день начинает начинаться. С таким залпом немецкого фольклора не требуется даже кофе — остатки сна мгновенно улетучиваются в оконные щели. Вот так, немного грубо стартовал трудовой научный день простой украинской апирантки Кати.

Украинцы за рубежом воспринимаются чаще всего как гастробайтеры, типа молдован в Москве. Иное дело – аспирант в чужой стране. Если рабочий может требовать замены оборудования и обеспечения надлежащих условий работы, то аспирант полностью бесправен и вынужден мириться с плохой звукоизоляцией и невменяемыми соседями. Надо радоваться, что вообще выделили общежитие, так как размещение на вокзале или в лаборатории значительно менее комфортно.
На всякий случай, закрыв еще раз глаза и убедившись, что намерения соседа продолжать репетицию на соискание премии «лучший вокальный сосед года» не пропадают, а наоборот, переходят в фазу форте и даже очень форте, было принято решение встать.

В такие утренние часы, особенно не хочется покидать теплую постельку. Да, сквозняки и холод в комнате — это своебразная плата за отличную акустику. Получается, даже в Европе, ни то не сделали, ни это не удовлетворили. Евроремонт??? Видимо здешние строители не слышали о таком. Огромное, на всю стену, окно скромной аспирантской комнаты не только наполняло последнюю светом, но и ощутимо дуло. Дуло в самом прямом, неевропейском смысле этого слова. Может данное помещение предназначалось под серверную или как бытовой холодильник или даже, страшно сказать, витрину, но ни в коем случае не для жилья. Батареи центрального отопления??? Да есть малость, но только для вида и еврокомиссий, которые регулярно проведывают данное заведение. Батареи служат скорее госпиталем для раненных тараканов, спасшихся бегством от французских гурманов, чем элементом поддержания комфортной температуры в помещении.

Но украинский аспирант – не промах. Патентованная технология утепления окон скотчем и полиэтиленовой пленкой дает свои результаты.

Продавец в магазине был ошарашен требованием продать 20 полиэтиленовых пакетов. В его представлении, такое количество как раз требуется на стаю токсикоманов-верняков, надевающих по два пакета за раз, чтоб не пропустить ништяк. Если бы у него было воображение, он мог бы живо нарисовать одного десятиголового мутанта, решившего заторчать сразу на все головы.
Для продавца также является шоком, что пакет не только можно разрезать и использовать для создания дополнительной камеры в стеклопакете, но и, наполнив теплым воздухом, запустить как воздушный шарик. Вероятно, его представления о братьях Монгольфье находятся где-то в одной области с Монголией и гондольерами.

Французы не догадываются, на что способен украинский аспирант, а особенно, аспирантка, в экстренной ситуации. Многослойная конструкция, типа сендвичевых панелей, из одеяла и полиэтиленовой пленки. Вершина инженерно-аспирантской мысли, до которой мировому научному сообществу еще мерзнуть и мерзнуть.

Несмотря на явный прогресс в плане утепления, холодным утром становится жалко себя и очень хочется домой. В тепло, в уют, подальше от духастов и сквозняков. Наука требует жертв, но нужны ли науке эти жертвы, когда она сама способна выбирать объекты покрупнее…

Кроватка с привезенным пледом напоминает о доме, о зимних семейных вечерах, когда снежные вихри гуляют за окном и пытаются воспроизвести полную октаву, а ты сидишь в тепле, в уюте, дома…Мысли о том, что это все будет, вернется, только надо немножко потерпеть настраивают на позитивный лад и успокаивают. Также как и сознание высокого долга и патриотизма, которые двигают на покорение новых вершин, заставляют покидать дом, терпеть лишения и неизменно оптимистично смотреть в будущее!!!

Кроме того, музыка за стеной стихла, что не предвещало ничего хорошего. Нет, электричество на этот раз не выключили. Просто местный Каррузо напелся и побежал занимать очередь в единственный на этаже душ. Мысль о макияже как-то отпадает сама собой. Отсутствие туши не так страшно, как осознание возможности стоять в очереди в душевую и всеми фибрами осязать еще какой-нибудь всенародный шлягер, усиленный канализационной акустикой. Срочно надо было брать ноги в руки и двигаться.

Время рыцарей на белом коне прошло. В очереди самые нахальные особи мужского пола норовят пролезть первыми. Получается, что рыцарство ушло, а скотская натура осталась…
Но может не все так плохо? Франзуц с немецкими корнями закончил принимать душ на удивление быстро, вышел и даже сделал жест рукой, дескать проходите, пожалуйста, мадама. Просто в кране закончилась вода. Закончилась совсем и вся. Франция, европейская страна, общага, кран, вода, дифицит. Такие слова могут служить ключевыми для данной заметки. Хитросплетения искусственного ителлекта создают довольно комичные выражения из приведенного набора, так и не отражающих истинной сути дела:

Во Франции остро назревает вопрос о дифиците кранов.
Дифицит Франции в общагах европейских стран.
Водяной кран страны европейской Франции…

Франция Францией, а на приготовление завтрака тоже требуется вода. Это в фильмах и рекламе показывают, что зарубежные полуфабрикаты можно употреблять в нерастворенном виде и даже с упаковкой. На самом деле, они требуют длительной и тщательной варки.

Тенор с немецким уклоном похоже эту тему тоже просек и беспомощно открывал и закрывал ручку водопроводного крана, стремясь выдоить из него хоть каплю живительной влаги. Вода вышла вся. Екатерина принесла из комнаты бутылку с запасом воды и молча налила жидкость в его кастрюлю. При этом он перстал терзать кран, но стал открывать и закрывать рот, становясь похожим на гигантскую рыбину, выброшенную на берег. Чего-чего, а такого поворота событий он явно не ожидал. Простое действие, типа пожелания доброго утра, дня или вечера, одно приветливое слово могут растопить гору льда, заставить петь жестких рамштейнов «В лесу родилась елочка» и навсегда оставить след в памяти о человеке. Жаль, что про бескорысную помощь так малорассказывают на лекциях в университете, курсах повышения квалификации и пишут на заборах…
Две кастрюли каши весело кипели на плите, готовясь к кульминационному событию – трапезе. Методичное помешивание – своеобразный ритуал, выработанный при варке манной каши, чтоб нейтрализовать образование комочков. При этом требуется следить в оба, чтобы не подмешать любопытного таракана, кои абсолютно не стесняясь людей, гуляют по жилплощади. В отсутствие домашних животных, таракан – тоже живое существо. «Иди, усатик, покушай», — капнула Катя каши с ложки. Коричневый таракан королевских размеров недоверчиво посмотрел на серую, противную массу и, как капризный ребенок, отвернулся и убежал по своим тараканьим делам. Французский полуфабрикат даже тараканы не жалуют. Конечно, они зажрались простой украинской крупой, которая на первое время была вывезена с родины…

Несмотря на возможность использования быстрорастворимой каши в качестве финишной шпаклевки, наполнителя для кошачьих туалетов и присыпки для садовых дорожек, она была применена по прямому назначению. Теперь, одевшись потеплее, следует двигаться в университет.
Здание общежития снаружи расписано всеми возможными пожеланиями и посылами с подробнейшими рекомендациями и даже иллюстрациями кому и куда требуется идти. «Видимо, дизайнерское отделение отрабатывало практику», — подумала Екатерина и двигалась дальше.
Холодное, сырое утро. Лучи солнца еле-еле пробиваются сквозь тучи. Моросит дождик, напоминая о необходимости возведения персональной крыше — открытии зонта.
Остановка общественного транспорта – отправная точка для перехода на следующую локацию. Возле остановки находится маленькая обувная мастерская, хозяин которой, пожилой француз, каждое утро с упоением открывает ставни и протирает окно. Данная традиция вырабатывалась годами и он уже не может себе представить жизни, без того, чтобы что-то не протереть. Смешная шапка в форме колпака, толстое пальто делает его похожим на персонажа французской сказки. Кажется, что он знает всех всех прохожих в лицо и даже по именам. Иногда он, насколько можно понять его французскую речь, жалуется им на плохую погоду и сырость. Некоторых, еще более престарелых и сказочных, он, наоборот, подбадривает, декларируя, что погода еще ничего – ведь снег же не выпал! Французы боятся снега и мороза, хронично не переваривают зиму. Видимо, она ассоциируется у них с Россией и медведями. Возможно даже существует политическая партия антимороз, популярная в определенных кругах, с лозунгом «Заполним реки антифризом».

То ли дело – наше восприятие зимы!!! Новый год, елка, ледяные горки и море веселья!!! С другой стороны, лето тоже ассоциируется с радостью, как и весна и осень.

Подъехал автобус. Обычный европейский автобус, с нормами выхлопа «евро 3», по европейской цене, за которую можно две недели ездить не троллейбусе.

Внутри автобус покрыт наскальной живописью местных аборигенов. Такое ощущение, что французы считают делом чести оставить след – вписать слова в коллективную автобусную монографию. Адреса, телефоны, имена и фамилии – целый телефонный справочник. Яков продает планшет, Пьер – компьютер. Но таких привычных символов, как «Коля любит Машу», нет. Видимо, данные записи как-то не прижились в образованной Европе. Постсоветский человек, от избытка эмоций, готов на каждом углу и в каждом переулке рассказывать о своих чувствах, переживаниях и воззрениях!!!

Автобус проезжает городскую ратушу, перед которой собрался небольшой пикет из промышленной интеллигенции и представительниц общепита. Они вместе держат лозунги: «Иностранец, руки прочь от национального достояния!», «Правительство – снижай налоги!», «Трудовым массам 6-ти часовой рабочий день!». Хотя цели и задачи у них разные, приятно, что они могли найти точки соприкосновения…

Остановка университет. Наука в своем чистом, рафинированном виде, без примеси политики. Холл, лестница на второй этаж и коридор. Лаборатория и приветливый научный руководитель, который уже пришел и заварил кофе.

Кати, са ва? – спрашивает руководитель. Са ва – отвечает Катя.
Надо отметить, что это непереводимая игра французских слов, все же может быть интерпретирована как:

Катя, здравствуете? — спрашивает руководитель. Здравствую, и вам того же, – отвечает Катя.
Французам было бы наверно интересно, что на постсоветском пространстве выработалась интересная и емкая форма прощания, отражающая широту размаха и готовность помочь, а именно, традиционное: «Ну, давай!» Причем, что давай и кому, никто не знает, но все дают.
Примечательна также попытка перекроить имя Катя на французский манер – Кати, с ударением на последний слог, но не в значении улепетывай.

После кофейных 100 грамм, наконец можно приступать к научной работе – основной цели аспирантского путешествия. Лаборатория оснащена по последнему слову техники. Такое оборудование даже страшно трогать, если не помыть руки с мылом. Но, чтобы получить возможность с ним работать, требуется сдать экзамен по технике безопасности, который состоит из 100500 вопросов. Среди вопросов встречаются уникальные разделы, инструктирующие ученого какое оборудование требуется спасать в первую очередь при ядерном взрыве и террористическом акте. Но и это еще не все. Чтобы получить уникальное право на сдачу экзамена по технике безопасности, надо сдать предварительный экзамен на знание базовых физических терминов и определений, который, в свою очередь, сдается только после сдачи минимума знаний французской грамматики, языка и литературы. Получается, что неподготовленный человек не имеет никакого права работать с оборудованием.

Оборудование стояло, пылилось и ждало своего часа. Тем не менее, работы хватало. Требуется проработать ряд статей, выявить закономерности и подготовить теоретическую базу для проведения эксперимента.

Казалось бы, тут следовало опустить руки, послать всех и вся с такой аспирантурой, но нет. Неиссякаемая надежда – вот то, что отличает украинских аспирантов. Как бы сложно ни было, какие бы экзамены ни предстояли, всегда надеяться на лучшее и не сдаваться!!! Присматриваясь к замечательным приборам, не терять веру в то, что однажды все таки выдасться возможность прикоснуться к ним!!!

Обеденный час. Весь французский коллектив как по команде закрывает окна в браузерах, социальных сетях, переводит компьютеры в режим ожидания, для экономии энергии, и строем движется в столовую. О, это замечательное заведение французского общепита!!! Огромный зал и так мало столов со стульями. Сколько жаб завершило здесь свою короткую, но очень гурманную жизнь!!! Сколько труфелей выкушано и какие вина выпиты!!! Однако, в обеденное время ассортимент не столь велик. К выбору посетителей представлено два салата «ползающие улитки» и «улитки, отползавшие свое». Чувство юмора и предпринимательства у французов отменные: улитки еще ползающие вчера, подаются сегодня как уже отползавшие свое.
Делать нечего, надо выбрать хоть что-то. Французская булка и чай. Тоже пища.
За соседним столиком сидят профессор со своим французским аспирантом. Каждый демократично уминает свой обед. Чтобы не терять времени, обсуждают дела. Профессор поздравляет аспирата со свадьбой и говорит, что ставку в университете опять не выделили, так как все преподавательские вакансии заняты. Но может предложить ему должность охранника. На вопрос аспиранта про причитающийся ему процент с гранта, профессор пугается, что не может выговорить и слова, тупо глядя в свою миску. Потом, успокоившись, делает вид, что его поразила скорость движения чрезвычайно резвой улитки. «Уж не больна ли она улиточным гриппом??? Это непременно надо исследовать, вот тебе этот великолепный улиточный экземпляр».
И он переложил улитку из своей миски аспиранту. «Это будет твоя тема на новый грант, подавай, получай, дарю!!!» — расщедрился профессор. «А если откроешь нового паразита, рекомендую его назвать в честь тещи», — поделился богатым опытом ученый муж. Кино и домино. Кстати, о кино. Огромный, как окно, экран в столовой показывает исключительно французские фильмы. «Жандарм», «Жандарм женится», «Игрушка» и другие классические картины. Народ гордится своим художественным достоянием, культивирует и ценит его.
Вторая половина рабочего дня протекает аналогично первой: научные статьи и стройная теория. Наверно, университеты являются самым большим потребителем кофе. А как еще заставить научных работников приходить и сидеть в университете от зари и до зари??? Хотя интернет, еще один необходимый, но не достаточный компонент…

Формулы весело прыгают по экрану, каждая закрывающаяся скобочка кажется смайликом. «Все, надо закруглятсья!» — думает Катя. Руководитель начинает склонятсья ниже и ниже над клавиатурой, посекундно пробуждаясь и впадая в сон. Пора двигаться домой, ну или в эмулятор дома – общагу. Но руководитель не отпускает. Он хочет что-то сказать, да стесняется. Но вот, он пересилил себя и на ломаном англиском выдал: «Кати, ты уже долго с нами работаешь, а в общежитии зачастую сложно достать хорошую посуду. Вот, посоветовавшись с женой, решили выделить тебе пару кастрюлей и чайник. Живи и спокойно работай, только не уезжай!!!». Большая красная кастрюля с белыми пятнышками и аналогичная, но поменьше. Электрический чайник из рода тефаль, про который, согласно рекламе, ты всегда думаешь, особенно поутру. Простая человеческая забота и бескорыстие, как зеленый островок среди бескрайнего моря равнодушия!!! Катя горячо поблагодарила руководителя за предоставленные ненаучные материалы. В самом деле, данные предметы, так некстати непредоставляемые управлением общежития, весьма необходимы в обиходе. С практической точки зрения, только одна мысль терзала нашу героиню: «Кастрюля есть, можно сварить суп, но как потом сохранить его в отсутствии холодильника, который почему-то тоже не входит в перечень предоставляемого общагой???»

Обрабатывая полученную информацию, взвешивая все за и против, Катя выходит из университета. В полумраке она обращает внимание на двух преподавателей, которые также покидают здание. Один из них – декан. Второй — простой преподаватель, но очень яростно требующий отчисления ряда студентов за неуспеваемость и всяческие разгильдяйства. На что декан грустно возражает, что с отчислением студентов, урежут финансирование, в связи с чем, придется сократить и так немногочисленный штат преподавателей. На этом тема разговора плавно переходит на погоду. «Да, уж, довольно холодно, — вздохнул декан, — все бы ничего, только бы снег не выпал!!!» Похоже, переживания обувного мастера передалось жителям города помоложе. Любознательной Кате так и хотелось спросить, а что будет, если все же пойдет снег, но природная скромность и воспитанность не позволили ей встревать в чужой разговор.

Обратная дорога намного позитивнее. Ощущение не зря проведенного дня, осознание того, что еще одна часть работы сделана не может не радовать. Даже надписи в автобусе кажутся не такими позорными и сделанными не от злого умысла, а по острой нужде с кем-то поговорить.
У ратуши в автобус подсаживается стайка подвыпившей чернокожей молодежи. Два парня и две девушки. Они усаживаются на кресла прямо за Катей, продолжая обсуждать свои молодежные дела. «Стоп, — подумала Катя, — почему я так хорошо понимаю, о чем они говорят, может пропал языковой барьер???» Нет, просто это была группа эмигрантов, которые упражнялись в разговорном английском. Надо сказать, что такими темпами им еще упражнатсья и упражняться, так как пока они достигли успехов только в дысисах: дысис а герл, дысис а бой… Народ обсудил все события светской жизни: кто кого бросил, кто с кем начал встречаться и перешел на более волнующую тему литрбола, повествуя о своих похождениях в данном неофициальном виде спорта. Девушка из компании выдала душещипательную историю, как она не хотела идти на вечеринку, но все же пошла и набралась по самые сережки. «Вы, деуки, не представляете, как меня тогда вырвало», — честно и откровенно признавалась она парням. Катя не выдержала, повернулась к публике и спросила: «А стоило оно того???» Бедную девушку чуть не вырвало снова, прилюдно, в самом центре Европы. Но не от большого количества алкоголя, а от неожиданности. Секунд через 30 шок прошел и народ продолжил было разговаривать о пивнушках, полагая, что английская речь в центре Франции была просто коллективной галлюцинацией, которая вот-вот должна отпустить. Но Катя, не желая служить плодом чьей-либо нездоровой фантазии, переспросила: «А стоит ли упиваться, чтоб потом было нехорошо???» Во второй раз, народ уже притих и начал соображать, что либо с выпивкой надо завязывать, либо дама действительно говорит на английском языке. Самый смелый парень решил поставить вопрос ребром: «Мадам, — он долго подбирал данное слово, — вы действительно говорите по-английски или нам это кажется???» «Да, есть немного — отвечала Катя, — хотя я – аспирант из Украины, приехала сюда на стажировку».

Девушка из компании стала судорожно копаться в карманах в поисках телефона. Нет она не волновалась, что кто-то его стибрил, просто хотела посмотреть в гугле, кто такой аспирант и не требуется ли вставать в его присутствии. Любознательность и стремление к чему-то новому, как бы их не травили алкоголем, все равно остаются и не позволяют окончательно опуститься отдельным ндивидуумам общества.

Пощелкав и убедившись, что это некоронованная особа, она осмелела и решила поинтересоваться: «А стажировка – это типа посещение Эйфелевой башни и фотканье, правильно???» На сей раз задумалась Катя. Вот как объяснить человеку, что для некоторых предел мечтаний – сфоткаться с Эйфелевой башней и запостить в контакт, прочитать первые десять страниц «Войны и мира», потом перелистать их с конца и расчувствоваться от проделанной работы, стянуть философскую цитату из интернета и, не понимая ее смысла, выкинуть на пивной вечеринке. Мы сами ставим перед собой задачи и определяем свои горизонты. Замечательно, если кто-то окажется рядом и скажет, что вы можете больше. Нельзя ограничивать и запирать себя в рамки. Наши возможности неограничены!!!

Оценив уровень слушающих, чтоб ее поняли, Катя ответила как могла просто: «Мне требуется провести ряд научных исследований, которые возможно осуществить только на сверхточном оборудовании. По результатам работы, будет подготовлена диссертация. Эйфелева башня и достопримечательности – это все хорошо, но у нас и своих хватает». Девушка защелкала телефон на предмет значения слова «Диссертация». А вторая, проникнувшись речью, и наверно поэтому назвавшая Катю на вы, протянула: «Как, вы даже не были в Лувре — там же так клево!!!».
В автобусе замолчали. Молчал каждый о своем.

Пора выходить. Катя попрощалась с народом, пожелала им успехов и упорной работы над собой. Каждому в жизни должен обязательно должен встретится такой человек, появление которого заставляет задуматься: «А что, собственно, делаю именно я, и может то, что я делаю совсем не то, что требуется???», одна яркая вспышка заряжает энергией энтузиазма на долгие годы, заставляет упорнее покорять новые высоты…

«Ну вы там, это, делайте вашу науку», — пожелал парень и замолчал. Катя вышла, автобус покатил дальше…

Вечереет, не везде зажигаются фонари. Так как полиэтиленовые пакеты во Франции не вошли в широкий обиход простого профессора, Катя несет кастрюли в руках, гремя ими как веселый молочник. Проходя обувную мастерскую, ее внимание опять привлекает пожилой мастер. Он пытается что-то сказать, но понять его речь сложно. Затем он удаляется в мастерскую и выносит маленькую красную кастрюльку с белыми пятнышками. «Вы, видимо, их коллекционируете, эта как раз дополнит до полного набора, возьмите, пожалуйста, у меня она лишняя», – как бы говорит он. Простой человек, просто подарил кастрюльку на улице. Это о многом говорит. Нет, кастрюлька не была дырявой, не использовалась для варки подметок или обувного клея, а была полностью пригодной для непосредственного применения.

Входя в общежитие, внимание Кати привлек странный шум. Как будто кто-то тащил железный ящик по ступенькам. Шум нарастал и ее взору предстал холодильник, спускаемый вниз. Его пихали, били ногами и катили по ступенькам. Чем он заслужил такое варварское обращение Катя не могла понять. На очередной лестничной клетке катилы присели отдохнуть на объект прилагаемых усилий. Катя спросила, чем холодильник провинился, что его так жестко выселяют. Народ отвечал, что наконец-то выпустились и съезжает из данного притона, выбрасывая ненужные вещи. Кате такая «ненужная» вещь очень пригодилась бы, что она и поспешила сказать. «Подарить — мы только за, — ответили добрые молодцы, — но где же вы раньше были, мы его почти докатили до выхода, а поднимать обратно – это не катить вниз, тут надо работать головой, так что если вы приобретете у нас тостер, кофеварку и кофемолку с электроплиткой, то мы можем постараться». Холодильник взывал о пощаде и пришлось потесниться в комнате, привнеся в нее дополнительные вещи.

Включив холодильник в розетку, он благодарно заурчал, как преданный кот. «Все в порядке, как новенький, — резюмировали съезжающие, — еще лет двадцать проработает!!!» От такой цифры Кате стало дурно. Двадцать лет без выездного режима – это слишком даже для бывалых украиских аспирантов!!! Хорошо, хоть на другие «товары» они давали менее оптимистичный прогноз. Печка – 5 лет, кофемолка – 7, кофеварка – 3, и тостер – 2. Каким образом оценивался критерий изношенности бытовых приборов, неизвестно. Может по количеству переходов из рук в руки или высотой от пола их постоянного места дислокации и, соответственно, падения.
Не успела Катя открыть дверцу холодильника, чтобы посмотреть, не завалялся ли там какой-либо чудо-йогурт с чудо-вкусом и чудо-запахом, как в дверь постучали. На пороге стоял знакомый по утренним песням сосед и держал в руках пирог. «Сам испек, угощайтесь, пожалуйста!!!» — проговорил он. Как мило, что однажды пойдя навстречу человеку, навсегда приобретаешь друга!!! Невзирая на песни и шум, приятно осознавать, что, в глубине души, человек хочет отплатить добром за добро. Сложно сделать лишь первый шаг навстречу и только настоящий добряк на это способен!!!
Вдруг погас свет. В общаге вырубило электричество. Видимо пробки не выдержали силы тока ярких эмоций. Почти одновременно, как по команде, на улице раздался громкий крик. Как будет «пожар» по-французски Катя не знала, но догадавалась, что так не кричат о чрезвычайном происшествии. Это был крик радости, восторга — на улице пошел снег!!! Густой, белый и мягкий, какой показывают в фильмах. Кружевные снежинки падали на мостовую, газоны и таяли. Люди выходили на улицу и, не веря своим глазам, хватали снег обоими руками и пытались его удержать, сохранить данное мгновение в памяти. Каким-то непонятным образом, очутившаяся здесь группа автобусной чернокожей молодежи, бегала под снегом, и, как маленькие дети, спорили кто из них съел больше снежинок. Находясь под падающим снегом, шапка проходящего мимо обувного мастера наполнилась снегом, придавая ему еще большее сказочный вид. Он недоверчиво посматривал на молодежь, опасаясь кабы не свиснули чего, например, шапку. Мастер явно был недоволен и все ворчал, что снег пошел и вот – последствия на лицо – появились негры. Девушка из компании зачерпнула с его шапки горсть снега, со словами: «Смотрите, не промокните, дядечка!!!» Она просто улыбнулась и передала пригоршню снега в его руки. Душевная улыбка может растопить айсберг непонимания, уничтожить языковой барьер и просто поднять настроение окружающим. Сложно, когда все вокруг улыбаются, оставаться равнодушным. Пожилой мастер аккуратно, как жемчужины, рассматривал таявшие снежинки, при этом таяли его предубеждения, недовольство и опасения. Возможно, он вспоминал далекое детство и мороженное, такое же холодное, но желанное…

Не стоит бояться чего-то нового, неизведенного. Кто-то же должен быть первым!!! В то же время, нельзя полностью отказываться от своих традиций и корней. Просто взять и ввести на Украине европейские традиции, заменяя гуманизм, надежду и веру – это самое худшее, что можно представить. Каждая страна должна развиваться по своему уникальному пути. Нет универсальных рецептов или дрожжей, на которых можно взрастить культурное, цивилизованное общество со стройной экономикой…

Набегавшись под снегом, Катя вернулась в общежитие. Но нет света – нет инета. Поэтому самое правильное, что можно сделать после сложного дня, наполненного такими яркими событиями и переживаниями – это лечь спать. Чтобы завтра продолжить борьбу с соседями, равнодушием, тараканами и прочей чепухой.

Украинская наука не погибнет, пока существуют такие личности, которым не нужен Лувр с Эйфелевой башней, которые готовы рисковать, терпеть лишения, но неизменно упорно двигаться вперед. И несмотря ни на какие заседания ученого совета, общежития европейского типа и заграничные стажировки, продолжать верить только в лучшее, гордиться родиной, искренне любить свой край и неисправимо оставаться ярым фанатом отечественной науки!!!


0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.